Українська поетична короткометражна стрічка «За мить до світанку» була представлена в межах кіноринку Marché du Film під час 79-го Каннського Міжнародного Кінофестивалю
Українська поетична короткометражна стрічка «За мить до світанку» (Before the Light) режисера Руслана Богдана була представлена в межах кіноринку Marché du Film під час 79-го Каннського Міжнародного Кінофестивалю.
«За мить до світанку» — це 16-хвилинна візуальна поема без слів, що через символічні образи розповідає про досвід родин українських військовополонених.








Стрічка досліджує стан очікування, втрати та внутрішньої сили: жінки рухаються крізь темряву й спустошення, наосліп шукаючи світло та надію. Образ містичного воїна, який несе вогонь, уособлює незламний спротив тих, хто перебуває в полоні.
У фільмі знялися родини військовополонених: Юлія Мороз, яка втратила чоловіка; Діана Пашко, Олена Каліберда та Катерина Петренко, чиї чоловіки повернулися з полону; Алла Діденко, яка досі чекає на звільнення нареченого.
Особливо символічною стала історія героїні фільму Тетяни Вишняк: саме під час Marché du Film, 15 травня, її син повернувся з полону в межах обміну. Ця звістка змінила не лише реальність родини, а й саму історію стрічки.
Учасниці фільму не грають персонажів — вони проживають і передають власний досвід мовою образів та емоцій. Як зазначає режисер Руслан Богдан, ідея створити фільм без слів народилася з усвідомлення того, що для пережитого цими жінками часто неможливо знайти слова.
Назва стрічки символізує найтемніший момент перед світанком — час, коли світло вже наближається, попри всю густоту темряви.
Продюсерами фільму стали Дмитро Грекович та Олександр Юдицький, оператором-постановником — Олександр Рощин, композитором — Євген Філатов.
Показ у межах Marché du Film став важливою можливістю представити українське авторське кіно міжнародній професійній аудиторії — програмерам фестивалів, дистриб’юторам та представникам світової кіноіндустрії.